Pronuncian palabras en cuatro idiomas distintos y lo que pasa con el español es de risa
¿'Mc Drive' o 'Mc auto'?.
La usuaria de TikTok @mrs.leoniie ha publicado un vídeo en el que cuatro personas de distinta nacionalidad e integrantes de la empresa Education First (EF), dedicada a la enseñanza de idiomas en el extranjero, pronuncian ciertas palabras a fin de reflejar la diferencia de sonido entre unas lenguas maternas y otras.
En la publicación aparecen un hombre francés, una chica sueca, otra polaca y una española, que es con la que más se aprecia el cambio de pronunciación y, por ende, la que más comentarios jocosos ha provocado en la red.
Aunque algunos internautas se han sentido ofendidos porque tres de los cuatro protagonistas no dejan de reírse al escuchar los términos pronunciados en español, muchos otros no han podido evitar reírse con la situación.
Precisamente por eso, ha acumulado, hasta el momento, casi 130.000 'me gusta' y más de tres millones de visualizaciones en TikTok.
La primera palabra ha sido 'Mc Drive', que en España sería 'Mc auto', en referencia al servicio de 'Mc Donalds', la famosa cadena de hamburguesería, para hacer y recoger el pedido con tu vehículo.
Según se intuye a raíz del vídeo, en Polonia, Francia y Suiza utilizan este primer término de manera oficial, por lo que, al escuchar a la chica en español, los otros tres rompen a carcajadas.
Algo similar ha ocurrido con las palabras Colgate, Mariah Carey, Leroy Merlin, H&M, 'Warsaw' (Varsovia) y Jägermeister, que, mientras que la pronunciación de los idiomas polaco, francés y suizo es parecido, articular dichos términos en español es de lo más diferente, provocando la risa instantánea de los cuatro protagonistas del vídeo.