Llevo meses pensando en redactar una carta a quienes dirigen esa poderosa herramienta de internet llamada "Google Traductor" para agradecerles de su existencia. Creo que nunca hubiera podido convivir con absoluta tranquilidad en el campo de refugiados en República Checa, donde ingresé como requisito para solicitar asilo, si el Google Traductor no me hubiera ayudado a comunicarme con quienes ahí se encontraban
Se ha escrito mucho sobre la idea de que las palabras no siempre pueden expresarlo todo. Como dijo Friedrich Nietzsche: "Las palabras son símbolos para la relación entre las cosas y entre estas y nosotros; en ningún lugar consiguen abarcar la verdad absoluta".
Este artículo pretende ser una llamada de atención para quienes tengan una película favorita, y no la hayan visto todavía en versión original, para que no duden en verla. Yo no sabía, hasta que vi la versión doblada, que, al menos en España, fue la traducción, y ni James Stewart ni John Wayne, quien en realidad disparó y mató a Liberty Valance.