Rufián se dirige de una forma pocas veces vista a una diputada de Vox y deja una escena notable
"Y ahora también lo haremos".
Gabriel Rufián, diputado de ERC, ha dejado un notable momento este martes en el Congreso durante el debate en el Pleno del Congreso de una proposición de no ley de Vox para que la Cámara inste al Gobierno a aplicar el artículo 155 de la Constitución con el fin de garantizar el cumplimiento de la sentencia del Tribunal Supremo que obliga a garantizar un 25% de la educación en castellano en Cataluña.
En un momento de su intervención, Rufián se ha dirigido a la diputada de Vox Georgina Trías en catalán y ha ido traduciendo frase por frase de forma inmediata al castellano.
“Como saben, yo soy de Santa Coloma de Gramanet. Uno de los muchos motivos por los cuales uno se puede sentir orgulloso de ser de Santa Coloma de Gramanet es que Santa Coloma de Gramanet es la cuna de la inmersión lingüística”, ha empezado diciendo en ambos idiomas.
“Y eso fue gracias a la lucha de la clase trabajadora. Trabajadores como mi abuelo, andaluces, gallegos, castellanos, valencianos, extremeños, que lucharon, muchas veces literalmente con sus manos en reuniones, para que sus hijos y nietos quisieran la tierra que pisaban, conocieran la tierra que pisaban”, ha proseguido.
“Que yo pueda hacer lo que estoy haciendo es una victoria de la clase trabajadora”, ha subrayado antes de rematar: “De hecho, mi abuelo y tantos otros ya se enfrentaron contra fascistas como ustedes. Y hace 40 años, en sitios como Santa Coloma de Gramanet ya les ganaron. Y ahora también lo haremos”.