La palabra más estadounidense resulta que viene del chino y nadie lo sabe

La palabra más estadounidense resulta que viene del chino y nadie lo sabe

Es una salsa muy conocida.

Dos personas, una hablando chino y otra inglés.Getty Images/Xixinxing

Bien es sabido que la gastronomía de Estados Unidos no destaca por ser muy saludable en comparación con la mediterránea o la asiática, por ejemplo. Los alimentos procesados, entre los que se incluyen las patatas fritas, los refrescos, las hamburguesas y los perritos calientes, entre otros, componen la dieta de los oriundos del gigante americano; muchos de ellos condimentado con salsas, entre la que destaca el kétchup.

Esta salsa tan adorada por los más pequeños de la casa es de origen chino, al igual que su nombre. Tal y como está recogido en la Real Academia Española (RAE), kétchup viene del inglés ketchup, que a su vez proviene de la palabra china kôechiap 'salsa de pescado en escabeche', la cual acompañaba al pescado y la carne pero no incluía tomate entre sus ingredientes.

De acuerdo al Ministerio de Agricultura, Pesca y Alimentación (MAPA) del Gobierno de España, la teoría más difundida es que el origen de la palabra kétchup proviene de «ke-tsiap», palabra del dialecto hablado en la isla Amoy, mientras que otros afirman que viene de la palabra maya «kechap», que dio origen a la palabra actual «ketchup»