Iberia niega que su piloto dijera que Tel Aviv es Palestina
No era "Palestina", sino "nuestro destino". Iberia ha negado este jueves que uno de sus pilotos anunciara la llegada a Palestina en un vuelo con destino a Tel Aviv (capital de Israel) y achacó a un "malentendido" esta cuestión, que ha llegado incluso a que las autoridades israelíes pidan una sanción para el culpable de la afrenta.
Los hechos ocurrieron presuntamente en el vuelo 3316 de Madrid a Tel Aviv. El que el piloto, tras aterrizar, habría dado la bienvenida al pasaje a "Palestina", en lugar de a "Tel Aviv" o "Israel".
En un comunicado difundido a primera hora de la tarde, la aerolínea desvela que tras ponerse en contacto con miembros de la tripulación de ese vuelo, tanto de cabina como pilotos, y con varios pasajeros que iban a bordo, ha concluido que "en ningún momento el comandante mencionó la palabra Palestina". La política de la empresa ha insistido que se habla siempre de los aeropuertos de salida o destino, pero "no de países, regiones o territorios", como ya explicó a El Huffington Post.
El mensaje del comandante fue, según Iberia, "queridos pasajeros, estamos en descenso para aterrizar en nuestro destino, Tel Aviv", unas palabras que los pasajeros no hispanoablantes pudieron confundir con "aterrizar en Palestina, Tel Aviv" por la similitud de los sonidos en español.
Iberia apunta así a un "malentendido", ya que los pasajeros hispanoablantes confirman su versión del mensaje y la traducción de este al inglés no ocasionó ninguna confusión.
La aerolínea añade que el vuelo y el desembarque se produjeron con normalidad, sin que ninguno de los pasajeros pidiera ninguna explicación a la tripulación.
"La misión de Iberia como compañía aérea es únicamente la de transportar a sus clientes de forma segura y cómoda, sin otra consideración", añade en el comunicado.
Israel ha anunciado que pedirá a la compañía Iberia que sancione al piloto, según adelantó el Canal 2 de la televisión local y confirmaron a Efe fuentes del Ministerio israelí de Exteriores.