Un estadounidense cuenta por qué le sorprenden tanto los cines en España: dice que en EEUU, impensable
"Pensé que distraería a la gente":

El creador de contenido estadounidense @brennan_abroad se mudó a España hace un tiempo y ha publicado un vídeo hablando del choque cultural que ha vivido con los cines del país.
"Soy un gran fanático del cine, me encanta ir al cine y ver películas, pero una cosa que me sorprendió un poco cuando fui al cine fue que hubiera subtítulos debajo en las películas en inglés", ha expresado el joven.
De hecho, al principio pensó que el texto le iba a molestar visualmente por falta de costumbre, pues ha revelado que en Estados Unidos no hay cines que añadan subtítulos. "Pensé que iba a distraer a la gente", ha añadido.
Sin embargo, ahora ha cambiado totalmente de parecer. "Prefiero ver películas con subtítulos porque ahora, incluso en Netflix y cosas así, veo muchos documentales y películas hechas en español y uso los uso", ha confesado.
También ha aclarado que en Estados Unidos tampoco se promocionan muchas películas, además de las hechas allí o algunas en Inglaterra. "Me he acostumbrado a ello (los cines de España) y tú también lo harás si vienes aquí", ha concluido.