La razón por la que la voz de Mónica en Friends cambia si la ves en plataformas de pago
Fíjate lo que pasa con la voz de Mónica Geller en el capítulo 23 de la temporada 9.
La serie Friends marcó una época en su país de origen, Estados Unidos, pero también en España. Ha sido una de las series más vistas y muchos de los fans siguen viendo la serie. De hecho, las plataformas de streaming actuales no han dudado en lanzarse a por la serie para ofrecerle a sus clientes pese a que es una serie que se grabó desde 1994 hasta 2004.
Y es en este tipo de plataformas donde puedes apreciar alguna diferencia con la serie que viste hace unas décadas. El más sorprendente lo ha contado @carlos.brioso en su cuenta de TikTok. Y es que la actriz que doblaba en español a Courteney Cox (Mónica Geller en la serie) cambia de voz en las nuevas plataformas en el capítulo 23 de la novena temporada.
La razón no es otra que el desembarco de Friends en esta forma de ver televisión provocó que se añadieran algunas secuencias que no formaban parte de la serie original. Y Concha García Valero fue la persona que dobló a Mónica durante toda la serie entre 1994 y 2004. Pero esta actriz de doblaje falleció en 2006 y seis años después de su muerte se volvieron a reunir los actores de doblaje para ‘montar’ las nuevas escenas que se incluyen en las plataformas.
Por esta razón se puede escuchar a Mónica con diferentes voces en algunos de los capítulos ‘nuevos’ de la conocida serie.
Concha García Valero es considerada una de las mejores actrices de doblaje que ha habido en España. Además de su papel de Mónica, también ha puesto voz a numerosos personajes de televisión como Kristin Scott Thomas, Joan Cusack y Madeleine Stowe.
También dobló a Catherine Willows en ‘CSI: Las Vegas’ y a Nina Myers durante la serie de 24. También puso voz en el cine en películas como Ice Age 2.