La aplaudida reivindicación de esta joven sobre el uso del catalán

La aplaudida reivindicación de esta joven sobre el uso del catalán

"Ante las cosas que me parecen una injusticia no me puedo callar".

El vídeo de @clarlwt.@clarlwt

La usuaria de TikTok Clara (@clarlwt) es una joven profesora de colegio que tiene más de 200.000 seguidores en su perfil de esta red social ha reivindicado el uso del catalán para que no se pierda. 

La docente comienza diciendo frases que escucha a diario como "el catalán no mola", "dentro de 100 años no se escuchará", "¿para qué si todo el mundo me entenderá en castellano?". 

"Estas frases las he escuchado en centros educativos en los que he trabajado en Barcelona", asegura, antes de aportar el dato de que según el Instituto de Estadística de Cataluña solo el 36% considera el catalán su lengua habitual. 

"Empecé creando contenido en castellano porque es mi lengua materna. Mi madre es de Madrid y mi padre es de Francia y el catalán que sé lo he aprendido en la escuela y con mi novio, que es catalán de toda la vida y llevo cuatro años con él", comenta. 

La joven asegura que no ha considerado que fuera a desaparecer hasta hoy en día que es maestra y escucha a los niños a hablar del catalán en la escuela. "Ante las cosas que me parecen una injusticia no me puedo callar, pero siempre me quejo aportando una solución o poniendo mi granito de arena", explica. 

Así que ella se ha dado cuenta que en el colegio hace por promover el catalán, pero fuera del centro no. "Tengo la suerte de tener un altavoz grande y llegar a mucha gente y no lo estoy usando", confiesa, antes de reivindicar que no se puede quedar el porcentaje en ese 36% y que hay que seguir promoviéndolo. 

Titania
Titania
Santander

"El consumo de las redes es una evidencia, aunque yo la lucha por el catalán ya la hago en las aulas, pienso que no es suficiente y tengo que hacer uso de mi altavoz, así que desde ahora también colgaré contenido en catalán. En este perfil ambas lenguas coexistirán tal y como lo hacen en el territorio de forma natural. Me comprometo a subtitularlo, pero no es euskera y con un poco de escucha creativa te enterarás de más de la mitad", finaliza.