Ocho apellidos marroquíes: estos son los originarios de este país
Es probable que tengas uno originario de esta nación africana.
Se tiene la idea de que el árabe y el marroquí son los mismos idiomas. Si bien comparten ciertas similitudes ya que comparten esa cultura árabe común, la realidad es que tienen ciertas diferencias que lo hacen único.
Tanto uno como otro ha tenido una clara influencia en España. Solo hay que visitar la Alhambra de Granada o la Mezquita de Córdoba para ver ese reflejo del árabe en nuestro patrimonio. Y es que dicho influjo se deja muchísimo ver en el lenguaje. Palabras del habla cotidiana como almohada, algodón e incluso aceite proceden de este idioma.
Así, y tras el reciente estreno de la película 'Ocho apellidos marroquís' también hay que tener en cuenta que son varios los apellidos de origen marroquí presentes en España:
- Benítez: en árabe 'ez' significa "generoso" y "amable". Por lo tanto, si tienes este apellido, saber que se podría traducir como hijo de alguien generoso y/o amable.
- Benito: al traducirse del latín como "bendito" o "bienaventurado", se puede entender que dentro de las fronteras marroquíes, el apellido puede venir de las personas que practican el cristianismo en el país africano.
- El Amrani: deriva de "Amran", que significa "prolongar la vida" o "vivir mucho tiempo". Lleva asociado el 'El' que, en el contexto de los apellidos marroquíes y/o árabe, su significado es perteneciente a la familia o descendiente.
- El Haddadi: deriva de "hadid", cuyo significado es "hierro". Así, quien porta este apellido se entiende que es una persona fuerte y resistente.
- El Khattabi: relacionado con la región del Rif en Marruecos.
- El Khattabi: se puede traducir como "perteneciente a la familia de peregrinos a La Meca"
- El Glaoui: vinculado a la montaña Atlas de Marruecos.
- El Makki: deriva de "Makkah", término que hace referencia a La Meca.