Ocho poemas para acercarse a Louise Glück, Premio Nobel de Literatura 2020
Uno de los poemarios más conocidos de la autora neoyorquina es 'El iris salvaje', con el que ganó el Pulitzer en 1993.
“Por su inconfundible voz poética que con una belleza austera hace universal la existencia individual”, ha dictado el jurado del Nobel de Literatura para hacer merecedora a la poetisa neoyorkina Louise Glück del considerado como el galardón más importante de las letras en el mundo.
Glück, a sus 77 años, es autora de 12 libros de poesía y un ensayo sobre poesía, Proofs and Theories: Essays on Poetry. De toda su obra, sólo seis de sus libros han sido traducidos al español por la editorial independiente Pre-textos. Entre ellos, el poemario El iris salvaje, con el que la escritora ganó el Premio Pulitzer en 1993.
Ararat, Averno, Las siete edades, Pradera, La vida de pueblo y Vita Nova completan el catálogo en español con el que adentrarse en los versos de esta poetisa que desde este momento pasa a formar parte de la literatura universal.
Fue con El iris salvaje (1992) con el que Manuel Borrás, su editor en España, descubrió a la poetisa neoyorquina. A partir de ahí “tuve el firme propósito de publicarle y no he parado”, asegura. “Louise Glück es una poeta de la vida, esencialmente de la vida”.
Aquí, Borrás recitando uno de sus poemas: