Los fans de Beyoncé la toman con Emma Watson

Los fans de Beyoncé la toman con Emma Watson

Un resumen de la polémica que se ha creado por la portada de 'Vanity Fair'.

Getty

Los fans de Beyoncé están enfadados con Emma Watson. La semana pasada, la actriz protagonizó la portada de la revista Vanity Fair y en una de las fotografías del interior se le ve el escote y parte del torso desnudo. La imagen recibió muchas críticas, que se basaban en que una mujer no podía ser feminista y sexy al mismo tiempo (dos cualidades que, en realidad, no son excluyentes).

Unos días después de que se calmaran las cosas, Watson dio una respuesta crítica y meditada. Sin embargo, este lunes un grupo de fans de Beyoncé publicó a través de Twitter una serie de comentarios que había hecho Emma Watson cuando la cantante estrenó en 2014 su álbum titulado Beyoncé. El martes por la mañana, la actriz contestó a esos tuits.

En esta pequeña cronología se explica por qué los fans de Beyoncé la han tomado con Emma Watson y qué es lo que ha pasado desde entonces.

El 1 de marzo, Vanity Fair publicó la portada del mes de marzo en la que Emma Watson posaba sin sujetador.

Watson apareció en la foto sin camisa ni sujetador y llevaba sobre los hombros una especie de tela blanca que le cubre parte del pecho. En cuanto la portada salió a la luz, dio comienzo un debate ridículo en el que se cuestionaban sus principios feministas. "Emma Watson: Feminismo, feminismo... diferencia salarial entre hombres y mujeres... oh, ¿por qué no me tomarán en serio? Feminismo... oh, y aquí están mis tetas", tuiteaba la columnista británica Julia Hartley-Brewer.

Por su parte, la colaboradora del HuffPost estadounidense Hannah Cranston resumió la situación a la perfección: "Con una simple foto, Watson ha desnudado la inquietante verdad de que nuestra sociedad, en pleno 2017, no entiende la posibilidad de que las mujeres pueden expresarse de forma sexual y a la vez expresar un deseo por la igualdad. Parece que lucir figura y agenda feminista son dos cosas mutuamente excluyentes.".

Una publicación compartida de Vanity Fair (@vanityfair) el

En una entrevista con Reuters, la actriz contraatacó a los que la habían criticado y señaló que, por supuesto, puede ser feminista y expresarse de una forma sexual al mismo tiempo.

"Es algo que me demuestra toda la falta de comprensión que hay y las ideas equivocadas que tiene la gente en cuanto al concepto de feminismo", afirmó. "El feminismo trata de dar a las mujeres la capacidad de elegir. El feminismo no es un palo con el que vapulear a otras mujeres. Es una cuestión de libertad, de liberación, de igualdad. No sé qué tienen que ver mis tetas con eso. Es muy confuso".

La escritora Gloria Steinem también se pronunció en una entrevista para la revista TMZ: "Las feministas se pueden poner lo que les salga de las narices", y añadió que era posible que los que criticaban a Watson "tuvieran una idea incompleta de lo que era ser feminista".

El 6 de marzo algunos usuarios de Twitter desenterraron un artículo de 2014 en el que Watson criticaba a Beyoncé por mostrarse en actitud sexual en su disco Beyoncé.

Un artículo que publicó la revista Wonderland Magazine en 2014 plasma una conversación que mantuvieron la actriz y Tavi Gevinson, una de las editoras de la revista Rookie Magazine. Aunque la pieza no estuvo disponible en internet hasta este martes por la mañana, muchos de los que criticaban a Watson aprovecharon para citar una pieza de la sección The Cut que recogía la entrevista original.

Por aquel entonces, el disco Beyoncé era un tema de actualidad, ya que había salido hacía unos meses. Se trataba de un álbum que se proclamaba feminista y que incluía canciones como Flawless, que hace referencia al discurso de Chimamanda Ngozi Adichie "We Should All Be Feminists" (Todos deberíamos ser feministas).

Esta parte del artículo, en la que Watson se dirige a Gevinson, es la que ha sembrado la polémica:

"Cuando vi los vídeos, me sentí en conflicto; me chocaba mucho su mensaje en el sentido de que por un lado ella se considera feminista, pero la cámara me daba una sensación muy masculina, como si se tratara de una experiencia 'voyeur' y me preguntaba si lo habías pensado o si tenías opinión al respecto...".

Muchos usuarios de Twitter se enfadaron y tildaron a Watson de hipócrita.

En la transcripción completa del fragmento, la actriz admite que todavía no ha "desarrollado sus propias ideas" con respecto al disco de Beyoncé, pero quiere preguntarle a Gevinson por su opinión. Así formula su pregunta:

"Me senté con una amiga y vi todos los videoclips y me sentí en conflicto... por un lado ella se considera feminista, es una mujer con mucha fuerza y en una de las canciones hace referencia al precioso discurso de Chimamanda Ngozi Adichie, pero la cámara me daba una sensación muy masculina, como si se tratara de una experiencia 'voyeur' y me preguntaba si tenías alguna opinión al respecto".

El 7 de marzo, Watson respondió a los fans de Beyoncé.

El martes por la mañana, la actriz publicó una captura de pantalla de un fragmento del artículo original en la que aparecían frases resaltadas en amarillo. La primera parte que aparece destacada es la que despertó las críticas el lunes. La segunda parte reza lo siguiente:

"[Beyoncé] deja claro que está actuando para alguien [Jay-Z]. Pero estoy de acuerdo en que el hecho de que no lo haga para una marca, de que lo haga por ella misma y de que tenga el control, porque ella es quien lo dirige y lo publica, es empoderar su sexualidad, porque es su decisión".

La revista Wonderland también publicó a través de Twitter una captura de pantalla de la entrevista y volvió a publicar la entrevista completa en su página web.

Hubo muchos que aplaudieron a Watson; entre ellos, una usuaria de Twitter que preguntaba: "Cuando el feminismo de alguien difiere del nuestro, o no encaja con nuestros estándares, ¿tenemos que echarnos encima de él por ser un 'mal feminista'?".

Como escribió una usuaria de Twitter: "Puede que el feminismo de Emma Watson no sea igual que el de Beyoncé, pero los dos son válidos y positivos".

Este artículo fue publicado originalmente en la edición estadounidense de 'The Huffington Post' y ha sido traducido del inglés por Lara Eleno Romero.

  5c8ab05c360000ba1a6be21a

Ve a nuestra portada

  5c8ab05c2000009e046f8f46

Facebook

  5c8ab05c240000f404a37fa5

Twitter

  5c8ab05c2300002f00e6fbe7

Instagram

  5c8ab05c2000009e046f8f4a

Pinterest