El "tú cállate, puto chino" de Froilán trasciende fronteras e irrita a la comunidad china

El "tú cállate, puto chino" de Froilán trasciende fronteras e irrita a la comunidad china

GETTY IMAGES

Si Froilán hubiese sido un adolescente más, el "tú cállate, puto chino" que le espetó a un joven hace una semana en el Parque de Atracciones de Madrid se hubiese quedado en una anécdota. Un gesto de mala educación (eso sí), pero una anécdota al fin y al cabo. Sin embargo Froilán no es un joven cualquiera. El joven de 16 años es Felipe Juan Froilán de todos los Santos Marichalar y Borbón. Él es el sobrino del rey Felipe VI. Y él es el cuarto en la línea de sucesión al trono de España, por detrás de sus primas, la princesa Leonor y la infanta Sofía, y de su madre, la infanta Elena.

Por todo ello su "tú cállate, puto chino" ha llenado minutos de informativos y páginas de periódicos nacionales desde el pasado sábado. Ningún medio se ha quedado sin publicar el tema y sin colocarlo en su Top 10 de noticias más vistas. Pero el asunto no ha quedado ahí. El último hit de Froilán ha traspasado fronteras y la prensa internacional ha empezado a hacerse eco de esta noticia que en el Palacio de la Zarzuela no quieren entrar a valorar.

"El problema es que Felipe Juan no es Familia Real. Nosotros no damos ninguna valoración. Se produjo en un lugar público y por lo que he leído no es verdad. Si fuese o no cierto, nosotros tampoco lo valoraríamos ni lo desmentiríamos", explican a El Huffington Post fuentes de Zarzuela. Esta idea comulga con la medida de delimitar el núcleo duro de la casa real que el rey Felipe VI puso en marcha tras acceder el trono el 19 de junio de 2014.

Tras esta conversación y la frase "por lo que yo he leído no es verdad", fuentes de prensa del Parque de Atracciones confirman a El Huffington Post que, efectivamente, los hechos que saltaron a la prensa sucedieron el miércoles en el recinto, "tal y como ha salido en los medios". "Si no ha trascendido mucho más es porque se quedó en eso. No hubo que llamar a seguridad ni nada", añaden.

REVUELO EN CHINA

Uno de los países a los que ha llegado la noticia es China. Con algo de retraso, exactamente cinco días después de salir en la prensa española, este miércoles diferentes medios han recogido el incidente en sus webs, donde se acumulan los comentarios. "La mayoría de los medios señalan como fuente esta noticia del Diario Vasco, y su traducción no ha escatimado en detalles, incluido el "tú cállate, puto chino" (你闭嘴,婊子中国人) que ha generado toda una oleada de comentarios sobre la ejemplaridad de la familia real, el racismo de los españoles, y la imagen de los chinos en los países occidentales", recoge Javier Telletxea Gago, residente en China desde hace cuatro años, en su web Historias de China. Peripecias y ocurrencias de investigación social.

Telletxea apunta que las primeras páginas que publicaron la noticia fueron NetEase y Sina , ambas con gran repercusión: la primera acumulaba más de 28.000 comentarios y la segunda 23.000 en el momento de escribir este artículo. "Fíjate entre las dos son más de 50.000 comentarios y eso, aunque estemos hablando de China, es muchísimo", explica este sociólogo y doctor en cultura china. Esos son los dos sitios en los que leyó el tema inicialmente, "aunque he visto que ya ha llegado a la cadena nacional CCTV" y además "está siendo muy compartida en Weibo, una de las redes sociales más importantes del país".

(Sigue leyendo después del vídeo...)

Pasa con este hecho lo mismo que sucedió hace unos meses con el monólogo de Julián López titulado ¡Nos comen los chinos, nos comen los chinooooooos! o un episodio de Aída en el que Mauricio Colmenero prohibía la entrada de perros y chinos al Bar Reinols. En China se interpreta como un acto racista y entre los comentarios de las noticias se leen algunos como:

  • "No importa cuánto dinero y bellas mujeres les enviemos, y cuánto chupemos sus traseros, los occidentales nunca nos respetan de corazón. Solamente cuando nuestro país se haga más fuerte y más próspero podremos levantar la cabeza frente al mundo".
  • "Es muy necesario que mantengan a la familia real bien controlada (el mensaje original dice “enjaulada”, aunque podría ser en sentido figurativo)".
  • "El sobrino del rey tiene ojos pero no ve muy bien. En realidad, la persona a la que insultó era el hermano huido a Reino Unido de Kim Jong Un, el primer sucesor al trono de Corea del Norte"

La diferencia, según Telletxea, es que en esta ocasión lo ocurrido les ha llevado a reflexionar sobre la imagen que están proyectando. "Muchos se preguntan por qué se les mira así y piensan que puede ser porque llegan en bandada y no son lo suficientemente educados", explica. En esta línea destaca varios comentarios en su artículo como este: "Ambas partes deben autoexaminarse, ¿por qué este chico piensa que los asiáticos son chinos? Todo el mundo sabe que allá donde vamos los chinos llevamos el desorden y la suciedad. Deberíamos reflexionar sobre nosotros mismos".

El Huffington Post ha intentado ponerse en contacto con la embajada de China en Madrid y diferentes asociaciones de chinos en España para que valorasen esta información, pero ninguno ha respondido las cuestiones.

EN OTROS PAÍSES

Lo ocurrido con el cuarto en la línea de sucesión al trono español no sólo ha llegado a China. Del mismo modo que los medios españoles han recogido las polémicas del príncipe Harry de Inglaterra (su disfraz de nazi, su fiesta de desnudos en Las Vegas...), ahora los medios ingleses se están haciendo eco de esta noticia.

The Independent y en The Telegraph han sido los primeros en recoger el tema, del que también hablan algunos medios locales. "El joven miembro de la familia real española Froilán acusado de insultos racistas después de intentar colarse en el parque de atracciones", es el título de la noticia que el lunes publicaba el primero. The Telegraph ha preferido un titular más breve y se refiere a la "bronca racista" de un príncipe español.

  5c8af6ef2500001304c9eaba

La noticia en la web de The Independent y en The Telegraph

Más allá de Reino Unido, otros países también han recogido la noticia. El diario argentino Clarín habla de "otro escándalo de Froilán" y en la web de La Nación escriben sobre el insulto xenófobo del sobrino del rey. Además otros medios como la web belga De Morgen o la australiana news.com.au recogen el incidente. En esta última, la foto de apertura de portada es de Froilán.

  5c8af6f02300005400e77247

  5c8af6f02400006d054cb9ec

Ve a nuestra portada  

  5c8af6f02300002f00e77249

Facebook  

  5c8af6f03b000072066cd7f8

Twitter

  5c8af6f02400004205a3f620

Instagram

  5c8af6f0230000d50423fa94

Pinterest