Esta sevillana que vive en Italia lanza una pregunta a los que dicen que no entienden el acento andaluz
"Voy a abrir un melón".
La usuaria de TikTok @sinacastro, una sevillana que vive en Milán (Italia) desde hace ocho años, ha compartido en su perfil de la red social una reflexión que ha generado más de 100 comentarios en cuestión de pocos días.
En ella, la creadora de contenido ha planteado el motivo por el que algunos españoles aseguran que no son capaces de entender el acento andaluz, pero que luego viajan a Italia y sí que entienden el italiano.
"Voy a abrir un melón. Llevo ocho años viviendo en Milán, hay españoles que dicen que a los andaluces no se les entiende, pero luego vienen aquí a Italia dos días y dicen que el italiano se entiende perfectamente", afirma.
"¿Cómo es posible que no entiendas un dialecto de tu país y entiendas un idioma diferente al tuyo, por muy parecido que sea?", se pregunta.
Aunque reconoce que el italiano no es el alemán en cuanto a la dificultad, señala que sí que tiene falsos amigos en el vocabulario, una gramática complicada y añade que, a diferencia de otros idiomas, "es muy fácil confundirse".
"Me extraña que tú entiendas mucho más el italiano que el andaluz. Si vamos por simpatía sí que podría entenderse", finaliza.