La RAE aclara: ¿es correcto el plural 'gentes'?
En España, el uso de “gente” para referirse a una sola persona es raro y se limita a expresiones como “buena gente” o “mala gente”.
El sustantivo “gente” en el español general se refiere a un conjunto de personas, funcionando como un nombre colectivo no contable. Esto significa que, aunque se puede cuantificar (mucha gente, poca gente), no se puede contar de manera individual (una gente, dos gentes). Sin embargo, existen excepciones y usos estilísticos que permiten el plural “gentes”.
En la literatura, el plural “gentes” se utiliza para aportar mayor expresividad o énfasis. Este uso estilístico es casi exclusivo de la lengua literaria, como se observa en obras de autores reconocidos. Por ejemplo, Eduardo Mendoza en “La aventura del tocador de señoras” emplea “gentes” para enfatizar el cambio en un barrio y sus habitantes. Este uso literario del plural añade una capa de profundidad y matiz a la narrativa, permitiendo al autor jugar con el lenguaje de manera creativa.
En contraste, en ciertas regiones de América, especialmente en México y varios países centroamericanos, “gente” se utiliza como un sustantivo contable y no colectivo, sinónimo de “persona”. En estos casos, el plural “gentes” es común y necesario para referirse a más de una persona. Un ejemplo de este uso se encuentra en la obra de Ángeles Mastretta, “Arráncame la vida”, donde se describe una tina en la que caben cinco “gentes”. Este uso regional refleja una adaptación del lenguaje a las necesidades comunicativas de la población local.
En España, el uso de “gente” para referirse a una sola persona es raro y se limita a expresiones como “buena gente” o “mala gente”. Estas expresiones también se encuentran en el español americano, como se observa en obras de autores como Antonio Gala y Antonio Álvarez Gil. En estos contextos, “gente” mantiene su carácter colectivo, pero se utiliza para describir cualidades individuales de una persona.
La Real Academia Española (RAE) reconoce estos usos y justifica el plural “gentes” por dos motivos principales: como un plural estilístico en la literatura y como un uso regional en América donde “gente” es un sustantivo contable. Esta flexibilidad en el uso del lenguaje refleja la riqueza y diversidad del español, adaptándose a diferentes contextos y necesidades expresivas.
En resumen, el plural “gentes” es correcto en ciertos contextos literarios y regionales, aunque no es común en el español general. La variación en el uso de “gente” y “gentes” destaca la capacidad del idioma para evolucionar y adaptarse, permitiendo a los hablantes expresar matices y detalles de manera precisa y efectiva.