Por favor, habilita JavaScript para ver los comentarios de Disqus.
La lengua colombiana prohibida por un rey de España despierta el interés de lingüistas y antropólogos

La lengua colombiana prohibida por un rey de España despierta el interés de lingüistas y antropólogos

Fue decisión de Carlos III de España, quien limitó su uso para controlar a la población indígena hasta que en 1991 la Constitución de Colombia de 1991 eliminó la ley. 

Una estatua de Carlos III de España en la Puerta del Sol en Madrid, EspañaGetty Images/iStockphoto

El idioma muisca, también conocido como muysca o chibcha, es una lengua que forma parte del subgrupo chibchense, la cual se habla principalmente en Bogotá y Tunja. 

Aunque en 1580 fue declarada Lengua General del Nuevo Reino de Granada creándose incluso cátedras de Lengua General en Santa Fe- donde se enseñaba el idioma a los sacerdotes que más tarde intentarían evangelizar a los indígenas- años después fue prácticamente erradicada por el rey español Carlos III, el cual impuso en 1770 la enseñanza del castellano como lengua oficial del Imperio. 

Dicha ley continuó estando en vigor hasta que en 1991, la Constitución de Colombia acabó de forma definitiva con ella. Aunque es cierto que a día de hoy apenas se habla, continúa estando presente en algunas palabras que habitualmente usan los colombianos, sobre todo para describir plantas, animales y algunas frutas locales, lo que se conoce como 'muisquismos'. 

Ahora, un proyecto conocido como Muysc cubun, trata de volver a recuperar esta lengua a través de aplicaciones y herramientas digitales, con el objetivo de recopilar toda la información posible sobre ella y poder compartirla en Internet. Algunos de los integrantes del grupo son Brenn Romero, Jorge Yopasá, George Duenas, Mónica Bonilla o Laura Melo, entre otros. 

Algunas de las iniciativas que ha realizado dicho proyecto son la trascripción de materiales de fuentes primarias en muisca y su publicación en una wiki o la creación de un diccionario online español-muisca, tal y como subraya cuencahighlife. Además, a través de su Facebook, el equipo de investigación comparte cada día una palabra en muisca, enlazándola a su correspondiente página wiki.

Junto a esta iniciativa, otros proyectos también han querido volver a reivindicar la importancia de esta lengua, como es el caso de la película de animación 'Tundama', estrenada el 20 de julio de 2020, la cual ostenta el título de ser la primera hablada en muisca. 

MOSTRAR BIOGRAFíA

Andrea Cadenas de Llano Sosa (Córdoba, Andalucía, 2000) es periodista licenciada por la Universidad Rey Juan Carlos (URJC). Escribe sobre actualidad. Puedes contactar con ella en acadenas@huffpost.es