Esta es la bonita palabra en euskera para referirse a la luna que en el resto de España no entienden

Esta es la bonita palabra en euskera para referirse a la luna que en el resto de España no entienden

Tiene un significado profundo pero también mitológico.

Bandera del País Vasco.Andreas Kilian / Getty

El euskera esconde palabras preciosas por su sonoridad y significado. Basamortua -desierto-, erditu -parir- o maiteminduta -enamorado- dan buena cuenta de ello, tal y como resaltó el influencer Guk Green, considerado un abanderado de esta lengua en las redes sociales.

Entre las mismas, tal y como destacan desde Crónica Vasca, también sobresale una palabra en referencia a la luna, preciosa no únicamente por su sonoridad sino también por el profundo significado que se esconde en cada una de las letras que la componen.

Se trata de ilargi, un término prácticamente desconocido en el resto de España que es el resultado de unir “ilar”, cuyo significado es muerto, y “argi”, que se traduce como luz. De esta manera, la traducción da lugar a un término poético a la vez que tétrico: “luz muerta” o luz de los muertos.

Titania
Titania
Santander

El término da cuenta de la profunda relación del pueblo vasco con la naturaleza y el cosmos y más concretamente la luna, con gran presencia en tradiciones y festividades en la comunidad. También tiene una fuerte connotación mitológica y es que, de acuerdo a la Real Academia de la Lengua Vasca, ilargi “en la mitología vasca es femenina, y en algunos sitios se le llama amandrea 'abuela' o 'madrina'. En época romana era tenida por diosa, tal como se puede ver en el ara encontrada en Santakara (Nafarroa / Navarra).

MOSTRAR BIOGRAFíA

Carlos Ramos (Zaragoza, 1992) es graduado en Periodismo por la Universidad de Zaragoza. Ha trabajado en El Periódico de Aragón antes de llegar a El HuffPost, donde ejerce de SEO.