¿He perdido la esperanza estando en Guantánamo?
Nuestros verdugos lo están perdiendo todo y, mientras más pierden, más nos atormentan. No puedo describir lo que están haciendo. El mundo debe darse prisa en obligar al Gobierno de EEUU a resolver este dilema antes de que sea demasiado tarde. Las velas no pueden arder para siempre.
Me llamo Shaker. También se me conoce como Sawad Al-Madany porque nací en la ciudad santa de Medina. Por favor, ¿puedes recordar estos nombres por mí? Porque yo ya casi no puedo.
Aquí me llaman 239. De hecho, yo me llamo a mí mismo 239. Es tan raro ser testigo de cómo mi nombre se escapa de mí. No puedo hacer nada al respecto.
Me pregunto cuánto tiempo tardaremos los que estamos aquí en Guantánamo en desaparecer de la memoria del mundo.
No he perdido la esperanza. No, ¡no lo he hecho! ¿O sí? No estoy seguro. Pero todavía estoy escribiendo: ¿no es esto una señal de esperanza?
Sí, hemos perdido años de nuestras vidas aquí - y algunos (tres veces más de los que han sido condenados) han muerto.
Hemos perdido la cordura, nuestra salud, nuestra humanidad y nuestra dignidad. Sí, parece que lo hemos perdido todo.
Pero creo que estamos descubriendo poco a poco la esperanza y, con esperanza, reubicaremos nuestras vidas y todo lo que es importante.
Mientras tanto, nuestros verdugos lo están perdiendo todo y, mientras más pierden, más nos atormentan. No puedo describir lo que están haciendo. El mundo debe darse prisa en obligar al Gobierno de EEUU a resolver este dilema antes de que sea demasiado tarde. Las velas no pueden arder para siempre.
Shaker transmitió este artículo a su abogado, Clive Stafford Smith, en una llamada telefónica no clasificada.