Recuperan estas palabras de Estopa tras el fallecimiento de Akira Toriyama, el creador de 'Dragon Ball'
Y más de uno los entiende "perfectamente".
Este viernes se ha conocido la noticia del reciente fallecimiento del autor de la serie Dragon Ball, Akira Toriyama, a los 68 años. Multitud de usuarios han reaccionado con pena a través de sus respectivos perfiles en redes sociales. Algunos más famosos que otros.
Es el caso de los hermanos Muñoz, David y José, que conforman el dúo musical Estopa. Los de Cornellá publicaron este viernes un mensaje lamentando la noticia. Y, ahora, un usuario de la red social X ha recuperado unas palabras que dijeron en un programa de TV3.
"No puedo ver Goku en castellano", aseguraba el mayor de los Muñoz. "Es que no me mola y no es por nada", proseguía en un argumento que le terminaba de completar el presentador: "Es que tú lo has vivido en catalán".
Entonces, comenzaron a enumerar a multitud de personajes de la serie, que no tienen el mismo nombre en catalán que en castellano. Es el caso de Piccolo, que en la versión catalana responde a Cor Petit o Follet Tortuga, que en castellano se denomina Mutenroi o Duende Tortuga en los diálogos en castellano.
Multitud de usuarios han reaccionado a estas declaraciones que han rescatado. Uno de ellos asegura entenderlos "perfectamente". "De pequeño veía Shin-Chan en gallego, ahora pongo la televisión, sale en castellano, y soy incapaz de verlo", añade.
Y no es el único, a estos comentarios se suman otros tantos de personas que recuerdan haber visto series infantiles que ya se han elevado a la categoría de clásicas, como Heidi o Doraemon en algunas de las lenguas cooficiales, como euskera, y que ya no pueden ver en otro idioma.