Fucking ya no será Fucking, pero aún hay pueblos con nombres tan curiosos como éstos
Aún se pueden visitar Villapene, Pölla, Bird in hand y Peor es nada.
Fucking deja de ser Fucking para convertirse en Fugging. La aldea austriaca ha anunciado que en enero de 2021 cambia de nombre para acabar con las bromas. A sus vecinos ya no les van a joder fastidiar más.
Llevan desde la Segunda Guerra Mundial, cuando la localidad fue descubierta por soldados estadounidenses y británicos, recibiendo turistas que quieren hacerse una foto con el cartel del nombre de la localidad, que los angloparlantes (y el mundo en general) leen como jodiendo o follando.
Ya se había intentando cambiar el nombre antes, aunque los vecinos de la localidad cercana a Salzburgo se negaron argumentando que Fucking tiene una larga e intensa historia. Se fundó en 1070 y su nombre viene de apellido Focko, del siglo VI, y el sufijo germano ”-ing”, que se traduce como “gente de”. El nombre actual se fijó en 1760.
Cuando en enero se convierta en Fugging se acabarán los juegos sexuales que han durado 260 años. Por suerte para los turistas fanáticos de los nombres curiosos todavía quedan muchos rincones en el mundo para visitar. Algunos con connotaciones sexuales y otros imposibles de pronunciar.
Con connotaciones sexuales
- Berga (Barcelona, España)
- Climax (Míchigan, EE UU)
- Condom (Gers, Francia)
- Chachapoyas (Perú)
- Dildo (Canadá)
- Golfa (Gales)
- Guarromán (Jaén, España)
- Joder (Nebraska, EE UU)
- Mamada 間々田 (Japon)
- Pölla (Austria)
- Pajotteland (Bélgica)
- Puta (Azerbaijan)
- Sexi (Peru)
- Tocón (Granada, España)
- Vagina Вагина (Rusia)
- Valdezorras (Sevilla, España)
- Villanueva del Trabuco (Málaga, Sevilla)
- Villapene (Galicia, España)
- Warra (Australia)
- Zorra (Canadá)
Con traducciones divertidas
- Bird in Hand (Pensilvania, EE UU): pájaro en mano
- Boring (Oregon, Estados Unidos): aburrido
- Dull (Gran Bretaña): tonto
- Hooker (Oklahoma, EE UU): prostituta
- Kissing (Alemania): besando
- Kissimmee (Florida, EE UU): bésame
- My Large Intestine (Tejas, EE UU): mi intestino largo
- Poopoo (Hawái, EE UU): caca
- Why (Arizona, EE UU): ¿por qué?
- Whynot (Misisipi, EE UU). ¿Y por qué no?
Imposible de pronunciar
- Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch (Gales)Taumatawhakatangihangakoauauotamateapokaiwhenuakitanatahu (colina de Nueva Zelanda)
Con connotaciones religiosas
- Dios le Guarde (Castilla y León, España)
- El Limbo (Murcia, España)
- El Purgatorio (Murcia, España)
- La hija de Dios (Castilla y León, España)
- Los Infiernos (Murcia, España)
- Milagro (Navarra, España)
Otros igual de divertidos y llamativos
- Alcantarilla (Murcia, España)
- Batman (Turquía)
- Carantoña (Galicia, España)
- Cariño (Galicia, España)
- Correpoco (Cantabria, España)
- Disco (Tennessee, EE UU)
- Kagada (Japón)
- Kagar (Alemania)
- Ladrido (Galicia, España)
- Melón (Galicia, España)
- Parderrubias (Galicia, España)
- Peor es nada (Chile)
- Pepino (Castilla-La Mancha, España)
- Salsipuedes (Córdoba, Argentina)