La emotiva razón por la que Diana de Gales no llevaba guantes
También dejó de llevar sombrero por un bonito motivo.
En unos días, el 31 de agosto, se cumplirán 20 años del accidente de coche en el que murió Diana de Gales en París y, con ese motivo, hay quien está compartiendo historias bonitas sobre ella.
Es conocido que fue defensora de los más desfavorecidos y que aprovechó su posición para poner el foco en innumerables temas como el VIH, las minas antipersona, la lepra o las personas sin hogar.
Lady Di también utilizó deliberadamente su ropa para transmitir "cercanía y calidez", ya fuera en eventos caritativos o en encuentros con grandes mandatarios.
Eleri Lynn, encargada de la exposición en Kensington Palace Diana: Her Fashion Story (Diana: su historia de la moda) explicó a People en febrero el significado de algunas elecciones de vestuario de la Princesa del Pueblo, incluido el motivo por el que no llevaba guantes.
"[Diana] se saltaba el protocolo real de llevar guantes porque le gustaba sostener la mano de las personas que iba a visitar o estrecharla y tener un contacto directo", contó Lynn. "También dejó de llevar sombreros porque decía 'No puedes abrazar a un niño si llevas uno".
Además, elegía deliberadamente vestir con con colores brillantes cuando visitaba a niños. "Cuando acudía a hospitales, por ejemplo, llevaba ropa alegre que transmitiera calidez y, a menudo, joyas grandes para que los niños se acercaran a jugar con ellas", relató.
El estilo de Diana cambió drásticamente de cuando estaba recién casada (cortes cuadrados, tweed, colores pálidos), a principios de los 80, hacia la mujer independiente y estilosa con la que estamos más familiarizados.
"En la década de los 90 su estilo retrocedió y se simplificó", aseguró Lynn. "Después de su separación del Príncipe Carlos, sus allegados recuerdan que quería ser recordada como una trabajadora, más que como una mujer florero, y sabía que para llamar la atención sobre su trabajo debía simplificar su look de diario".
Este artículo fue originalmente publicado en la edición canadiense del 'HuffPost' y ha sido adaptado del inglés.