El aplaudido tuit de Pérez-Reverte sobre los eufemismos en la cobertura de atentados
El atacante de la estación central de Bruselas fue "neutralizado"...
El escritor Arturo Pérez-Reverte lanzó anoche un tuit que, con la mañana, se ha convertido en viral. Esta vez su reflexión tenía que ver con el atentado fallido de la estación central de Bruselas (Bélgica), en el que que el supuesto atacante fue tiroteado por los soldados que vigilaban la zona. El hombre murió a causa de estos disparos.
Sin embargo, los medios de comunicación, siguiendo la terminología de las fuerzas de seguridad belgas, hablaron -hablamos- de "hombre neutralizado" o hasta "interceptado". ¿Eso en realidad qué quiere decir? ¿Le bloquearon el paso en mitad de su escapada, se le echaron encima los agentes, lo detuvieron y punto, o lo pararon a base de tiros? ¿Neutralizar es herir o matar o las dos cosas?
Esto es lo que se preguntaba el autor de Territorio comanche.
Aunque algún tuitero le ha replicado que "neutralizar hostiles" se lleva usando por lo menos 60 años, Pérez-Reverte ha contestado que sí, que es una etiqueta usada comúnmente, pero en la terminología militar o policial, no en la periodística. "En el telediario. Neutralizar hostiles, en el telediario. No me fastidie, querido amigo. Un saludo", responde el académico de la RAE.
Los usuarios de Twitter han aplaudido su mensaje, que mete el dedo en la llaga de los eufemismos en los medios de comunicación, que suavizan la realidad y acaban por no definirla correctamente. De paso, los tuiteros han añadido otros ejemplos de términos que se van por las ramas: