La pronunciación de 'Estiu 1993' hace sangrar oídos durante los Goya
🙉
En ocho ocasiones el comentarista de Televisión Española leyó el título de la película de Carla Simón, Estiu 1993, durante la gala de los Goya. Y en esas ocho ocasiones falló con la pronunciación.
La primera parte del título (Estiu) tuvo un pase, pero la segunda... ¡No había por dónde cogerla! De hecho, fueron muchos los que acudieron a Twitter para manifestar su descontento por la forma de decir 1993 en catalán.
En el vídeo de arriba puedes escucharlo tú mismo y así entenderás porque la gala del 3 de febrero fue la gala en la que sangraron los oídos y murieron los gatitos.
Cada vez que pronuncian 'Estiu 1993' me sangran los oídos #Goya2018
— Manel Hernández (@Manel_Hdez) 3 de febrero de 2018
Ei. Que pronunciar bien Estiu 1993 no cuesta tanto. Es catalán, no sánscrito tibetano. 😅 #Goya2018
— Caroline. (@CaroliinaaC) 3 de febrero de 2018
Cada vez que la voz en off de los #Goya2018 dice "Estiu 1993" muere un gatito. Nadie le podía decir como se pronuncia? De verdad? #Estiu1993
— Josué García (@Josu_GL) 3 de febrero de 2018
Ei. Que pronunciar bien Estiu 1993 no cuesta tanto. Es catalán, no sánscrito tibetano. 😅 #Goya2018
— Caroline. (@CaroliinaaC) 3 de febrero de 2018
Lo estoy pasando mal cada vez que la voz en off tiene que decir "Estiu 1993". 😂😂#Goya2018
— BgT (@borjamuro84) 3 de febrero de 2018
Si nos tomaramos un chupito por cada vez que pronuncian mal "Estiu 1993" acabariamos todos borrachos. #Goya2018
— Estéreo (@estropajocarajo) 3 de febrero de 2018
Es tan díficil poner a una persona que diga bien "Estiu 1993"? #Goya2018
— Mimi 🥀 (@myriamguerra14) 3 de febrero de 2018
Cada vez que la voz en off lee "estiu 1993" #Goya2018pic.twitter.com/hb3ukNRUyZ
— Marina Isun Blasi (@marinaisun) 3 de febrero de 2018
Cada cop que diuen 'Estiu 1993' als Goya, mor una neurona d'algun català. Gracias por tanto #Goya2018pic.twitter.com/0P5yGiRLyn
— Oriol Caño 🎗 ウリ (@uricano) 3 de febrero de 2018
#Goya2018 Por favor, que alguien le pase una transcripción fonética de los nombres vascos y catalanes al señor de la voz en off. Ah, y lo más importante, del título "Estiu 1993".
— Toni Galván (@galvancastano) 3 de febrero de 2018
Cada vez que la voz en off pronuncia "Estiu 1993" me sangran los oídos #Goya2018pic.twitter.com/UUclIf2uxW
— iolanda VP (@iolandaVP) 3 de febrero de 2018
Decir "Estiu mil novecientos noventa y tres" sería como decir "Dos mil uno: Odyssey a l'espai" #Goya2018
— Carlos Vázquez (@iCarlosVP) 3 de febrero de 2018
No han encontrado a nadie que pronuncie peor 'Estiu 1993' en los #Goya2018?
— Isaac Baró (@ibaroruiz) 3 de febrero de 2018
Cada vez que la voz en off pronuncia "Estiu de 1993" #Goya2018pic.twitter.com/AsJQ3oINV1
— JM Salguero (@unveranoaloloco) 3 de febrero de 2018
Que apaguen ya el ordenadorrr que dice "Estiu 1993"... #porfavor#Goya2018
— Montse Leal (@leal_montse) 3 de febrero de 2018
La risa floja al escuchar al que lee los titulos de las pelis en los goya con : estiu del 1993 medio chino #Goya2018#Estiu1993
— Laia Ivern (@LaiaIvern) 3 de febrero de 2018
Chupito cada vez que mencionan a "Estiu 1993" con la voz de Siri o del GPS de Google #Goya2018
— Álex Delgado (@ADelgadoM_) 3 de febrero de 2018
Por favor, prefiero que no nominen más a la película para no tener que escuchar más ese maldito "estiu 1993" (aztiumilnouzensnorantatres)#Goya2018
— Stin Cats (@stin_cats) 3 de febrero de 2018
Cada vez que la voz en off dice "Estiu 1993" muere un gatito #Goyas2018#sirilohariamejor#pqensayareltituloantes?
— LORENA CL (@Lorelina78) 3 de febrero de 2018